Égypte : Espoir de Désescalade suite au Cessez-le-feu entre Israël et Hamas
Le ministre égyptien des Affaires étrangères, Badr Abdelatty, a exprimé son souhait que l’accord de cessez-le-feu entre Israël et le Hamas, récemment conclu à Gaza, contribue à réduire les tensions dans la région de la mer Rouge. Cette déclaration a été faite lors d’un appel téléphonique avec son homologue iranien, Abbas Araghchi, jeudi, selon un communiqué du ministère égyptien des Affaires étrangères diffusé vendredi.
Cet accord, annoncé par le Qatar mercredi soir, a été négocié avec l’aide de l’Égypte et des États-Unis. Il prévoit, dans une première phase de 42 jours, la libération de 33 Israéliens détenus à Gaza en échange de centaines de prisonniers palestiniens. Au cours de leur échange, les ministres ont discuté des développements récents à Gaza, et Araghchi a reconnu le rôle déterminant joué par l’Égypte dans l’élaboration du cessez-le-feu.
Abdelatty a souligné l’importance de l’application rapide de cet accord, incitant toutes les parties à en respecter les termes dans les délais impartis. Lors de cet échange téléphonique, les ministres ont également discuté des questions régionales, notamment la sécurité maritime dans la mer Rouge et les conséquences des perturbations survenues l’année précédente pour la navigation.
La présidence égyptienne avait en effet révélé que ces perturbations, survenues en 2024 dans la mer Rouge et le détroit de Bab al-Mandab, avaient engendré des pertes de près de 7 milliards de dollars pour le canal de Suez. Ces tensions sont liées aux attaques des Houthis contre des navires israéliens ou affiliés, en soutien à Gaza, où le conflit aurait causé la mort de près de 47 000 personnes depuis octobre 2023, selon certains.
Depuis le début de 2024, une coalition dirigée par les États-Unis mène des frappes aériennes ciblant, selon ses déclarations, des positions des Houthis au Yémen en réponse à ces attaques. Les Houthis ont riposté sporadiquement à ces opérations, aggravant les tensions dans la région.
Ce contenu a été élaboré en s’appuyant sur les informations fournies par nos confrères de l’agence Anadolu, traduites de l’anglais par Adama Bamba.