Traitées de « Thiaga »: Les femmes divorcées révoltées contre Père Mbaye Ngoné

Traitées de « Thiaga »: Les femmes divorcées révoltées contre Père Mbaye Ngoné

Chroniqueur dans le « Grand Plateau » sur la Sen Tv, Père Mbaye Ngoné amuse la galerie avec ses propos hilarantes. Mais, cette fois-ci, il a « dépassé les bornes « en surnommant les femmes divorcées, « Thiaga », qui se traduit littéralement en français par prostituée. 

Fier de ses racines,  Père Mbaye Ngoné a l’habitude d’utiliser des mots en wolof qui fâchent les téléspectatrices. Parlant des femmes divorcées, le chroniqueur a utilisé un terme qui a choqué les internautes.

Sur les réseaux sociaux, les femmes se sont révoltées contre le chroniqueur.  Selon elles, ce dernier dépasse les limites. « Il n’a pas le droit de traiter les femmes ainsi. Même si c’est un mot antérieurement utilisé , il doit savoir que la langue wolof a évolué. Il nous a vraiment manqué de respect », lit-on sur les commentaires dans les réseaux sociaux.

30 COMMENTAIRES
  • Emn

    C’est vrai le mot thiaga signifie une femme divorcée

  • Habitude Sénégalaise

    C’est toujours malsain de prendre comme « mannequin » une personne sur le plateau pour habiller une opinion

  • Junior

    Prendre ces propos comme une insulte est peut être compréhensible dans le cas de certains vu l’évolution du mot dans le temps qui lui fait perdre peu à peu son sens premier.

  • Télés buzz audimat

    Il faut arrêter avec ces wakaane-kat qui usent des tv pour tekki. Cet inculte de Père Ngoné copté pour parler de choses graves alors que notre pays regorge de nombreux sociologues traditionnels ou scientifiques. Je suis déçu que la brillante Safia puisse cautionner ces dérives.

  • Isp

    Certes c’est le mot qui désigne une divorcée. Mais la beauté de la communication c’est de faire passer le message sans heurter les consciences. Il aurait pu faire preuve de plus de diplomatie et en sauter sur l’occasion et donner un cours de wolof aux profanes. Mais cracher un terme dans un contexte comme celui ci c’est où bien pour faire de la provoc ou il est très naif!

  • Diack

    Mamadou et Cie le terme le plus respectueux est femme divorcée. L insulte est facile. Choquer est lâche. Nous sommes vos mère même divorcées nous le restons. Qui aimerait que l on lui crache à la figure ‘ta mère est thiaga’?

  • Diack

    Chers messieurs vos mères sont des femmes rares sont les femmes qui cherchent à divorcer. En grande majorité se sont les hommes qui s amusement avec les femmes s en servent et les jettent comme de linge sale. Seule solution pour celles qui n ont pas de ressources subir courber l echine et continuer à vivre avec des crapules. Celles qui ont les moyens choisissent la liberté tête haute. Alors pourquoi tant de haine. Respectez vos mères, vos filles qui seront de futur épouses. Allah demande à ce que l on respecte les femmes. Les paroles du vieux sont abjectes. ÉVOLUEZ.. NOUS NE SOMMES PLUS À L ÂGE DE PIERRE

  • mb

    Meme si sa signifie autre chose mais il as raison au Sénégal les femmes divorcées sont tous taiga toute les mère célibataire sont taïga au Sénégal

  • Abdoul Sall

    On a l’impression que dans ce pays que nous les vieux certaines arrivistes aiment nous mettre en mal avec les Auditeurs.Les organismes féminines aiment a faire des pression sur nous les hommes.Une femme divorce est appelé « thiaga »en wolloff.Cela veux dire qu’elle a connu la chose.maintenant quand ton parle d’une femme frivole ou prostitué c péjoratif on dit « thiaga ».Pere a raison .C mon avos

  • Mamadou Moctar Ndiaye

    Quel est le terme le plus approprié à utiliser à la place de Thiaga ?

  • Papa Fall

    Le vieux la n’a pas sa place ici

  • Moussa

    Waax në dëgg, jiguèen bu tass caggà la ñu koy wax, loolu séen ñàkk dégg Wolof kép lë, jàngi leen Wolof ak séen làkk’i Maam yi mo gën, beggu ma seetaan tele wala dégg lu rajo ngiir complexe yi ci nékk , Ken xamul ndax émission Wolof la ñuy def wala Fraañse , bu ñuy waaxè ben baatu Wolof motalè ko ak ñetti baati Fraañse te dara waralu ko lu dul ñàkk xam séen bop muy  » complexe  » niit ku ñuul dafa complexe lool bëggul boppam xamul bopam, wayé di ñaan boroom tele yi , bu ñuy jëlëti ap ligueey kat bu wara def émission Wolof ci séen Na nékk ku ko jàng te xam ko te mën ko té bëgg ko sax . jërë ngeen jëf .

  • Cheikh

    En wolof femme divorcée on l’appelle thiaga qu’est-ce que vous voulez d’autre c la forme dont on l’utilise actuellement qui n’est pas bon thiaga n’est pas prostituée

  • Maj

    Il doit quitter ce plateau il est dè passer par les événements bou done Comprimé kène dou ko nane dafa pèrimè

  • Tavares

    Pere ngone avec tout le respect que j ai pour vous là vous avez dépasse les bornes

    Du calme svp .Un oeu plus d elegance quand vous ete
    etes à l antenne merci.

  • tedjan

    femme divorcée =thiaga en wolof père mbaye à bien reson

  • baba

    C vrai
    Elles sont des thiaga piirr
    Le vieu a raison

  • DAOUDA MBAYE

    Salam
    Ce que je sais, le wolof parle de:
    – « THIAGA », la femme divorce et en attente de nouveau mariage;
    – « GANTHIE, de prostituee
    – « KHAWLANIE », celle qui a fait un abandon de domicile.
    Les anciens utilisaient ces appellations pejoratifs pour pousser les femmes a rester dans leur foyer ou aux filles de se marier.

  • IBRAHIMA GUEYE

    per a raison ce n’est pas la peine de s’énerver vous les femmes divorcés..vous êtes des thiaga

  • Saliou Diallo

    Tiaga est une expression wolof qui est équivalent d’une femme répudier avec son époux ou celle qui a perdu son mari

  • LAMINE

    On comprend wolof ou pas Thiaga effectivement c’est une femme divorcée. En wolof Thiaga ne veut pas dire prostituer

  • Seck

    Ay tiaga laniou piiiiiiir

  • Mamadou Seck

    pourquoi s offusquer?ici nous dans dans le.domaine de la langue de kocc.TIAGA veut dire divorcée.pourquoi tout ce riffifi.

  • mame coumba thiané guèye

    C’est la charge péjorative du mot qui met ces femmes dans tous leurs états. Il y a de ces termes qui véhiculent une idée péjorative ; par conséquent, si on est assez diplomate, on les évite pour ne pas blesser l’amour-propre d’autrui.
    On peut aussi citer MBINDAAN ( domestique ), DOF ( aliéné ), PLANTON ( vaguemestre, coursier, commissionnaire ).
    Une personne circonspecte évite ces termes péjoratifs pour ménager la susceptibilité de certains individus.

  • Djamal

    La signification du terme tiaga dépend du contexte de son utilisation. 
    Tout le monde sait que Père Ngoné voulait parler de femme divorcée et non de prostituée. 
    Il y a des gens qui cherchent seulement à le diaboliser.

  • cheikh

    A mon humble avis, je crois qu’il faut savoir raison garder. Même si jadis le terme utilisé par Mbaye Ngoné était usité, je crois que Mr Mbaye aurait pu utiliser un terme plus approprié pour désigner une femme divorcée. Franchement le terme « Thiaga » choque et heurte la conscience.
    Revoyez votre communication avant de franchir le rubicond. Conseil de Diarbat …..

    • Alioune cisse

      Dites nous le mot approprié en wolof qui désigne une femme divorcée

  • Cheikh Amidou TOURE

    on ne change pas une langue. caga veut dire femme divorcée. il n y a rien d insolent. ou on parle wolof ou parle une autre langue. On commet beaucoup de faute en wolof et personne ne réagit. Quand j entends dire ndox bi , cere bi j’ai peur.

  • Emmanuel Sarr

    Pas besoin de se révolter. On parle wolof et c’est le terme utilisé pour désigner les femmes qui divorcent de manière régulière.

  • Mbacke Barre

    Mais Thiaga en wolof c une femme divorsé.pourquoi donner une signification en français.

Les commentaires sont fermés.