Publicité pour Mesri_Juillet
Publicité

Vidéo- Décès de Sidy Lamine Niasse : la grosse bourde de Woré Sarr...

Woré Sarr a présenté ses condoléances à toute la Oumma Islamique après le décès de Sidy Lamine Niasse.

Elle a raconté tous les biens du défunt, en ajoutant une grosse bourde  en voulant  dire koulinafsine salikhatoune mawti  (…)

Publicité

Regardez!

Votre avis sera publié et visible par des milliers de lecteurs. Veuillez l’exprimer dans un langage respectueux.

Dans le même thême

19 commentaires

  1. Fayiz

    « kullu nafsin zâ’iqatul mawti » et non  » kulli » encore moins salikhatin… comme quoi, nous sommes nombreux à devoir retourner à l’école arabe. c’est la langue officielle de l’islam, du coran… en arabe, la vocalisation en « u », « i » ou « a » est éminemment importante, se tromper peut changer le sens d’une phrase… le verbe  » zâqa » veut dire « goûter », c’est de lui que dérive « zâ’iq » (zâ’iqatu au féminin parce que « nafs » est un mot féminin), le mot signifiant ( goûteur ou qui goûte)…


  2. NDongo

    @ Abdou Khadre Diop.  »Yalla na réthiou loume fi donne deff » Se dit en wolof en de pareilles circonstances. Cela veut dire que le disparu qui atteint la félicité dans l’au-delà regrette tout le temps passé dans les vicissitudes de la vie ici bas. C’est loin d’être une bourde.


  3. NDongo

    Il s’agit d’un lapsus cela arrive à tout le monde. Elle a dit:

    « Koulou nafsine zayikhatoul nafsi »

    Au lieu de terminer par  »maouti » à la place de « nafsi ».


Laisser un commentaire